Кыргыз Инфо - Кыргыз. Кыргызча китептер, ырлар, каада-салттар, эпостор, жомоктор, акыл-насааттар, учкул сөздөр жана макал-лакаптар Кыргыз Инфо сайтында.

Сура Аль-Мурсалят

Сура Аль-Мурсалят (Посылаемые), 50 аятов, 2 руку, мекканская

Adobe Flash Player here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Сура 77. Посылаемые *سورة المرسلات*
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного
1 وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
Клянусь посылаемыми с добром,
2 فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
несущимися быстро,
3 وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
распространяющими бурно,
4 فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
различающими твердо,
5 فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
и передающими Напоминание
6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
для оправдания или предостережения.
7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
Обещанное вам непременно сбудется.
8 فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
Когда погаснут звезды,
9 وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ
когда расколется небо,
10 وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
когда развеются горы,
11 وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
когда посланникам будет установлен срок.
12 لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
До какого дня отсрочено?
13 لِيَوْمِ الْفَصْلِ
До Дня различения!
14 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Откуда ты мог знать, что такое День различения?
15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
16 أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
Разве мы не погубили первые поколения?
17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
Вслед за ними Мы отправили последующие поколения.
18 كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
Так поступаем Мы с грешниками.
19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ
Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
21 فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
и не поместили ее в надежном месте
22 إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
до известного срока?
23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!
24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
25 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
Разве Мы не сделали землю вместилищем
26 أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا
для живых и мертвых?
27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
28 وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
29 انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Ступайте к тому, что вы считали ложью!
30 انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Ступайте к тени с тремя разветвлениями.
31 لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
Не тениста она и не избавляет от пламени,
32 إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
ведь она бросает искры, словно замок,
33 كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
подобный желтым верблюдам.
34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
35 هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
В тот день они будут безмолвствовать,
36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
и не будет им дозволено оправдываться.
37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
38 هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде.
39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
Если у вас есть какая хитрость, то ухитритесь против Меня!
40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
41 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
Воистину, богобоязненные пребудут среди сеней и источников
42 وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
и плодов, каких только пожелают.
43 كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
44 إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ
Так Мы вознаграждаем творящих добро.
45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
46 كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.
47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
Когда им говорят: «Поклонитесь!» – они не кланяются.
49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
50 فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
В какой же рассказ после этого вы уверуете?


Кыргыз