Кыргыз Инфо - Кыргыз. Кыргызча китептер, ырлар, каада-салттар, эпостор, жомоктор, акыл-насааттар, учкул сөздөр жана макал-лакаптар Кыргыз Инфо сайтында.

Сура Нух

Сура Нух (Нух), 28 аятов, 2 руку, мекканская

Adobe Flash Player here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Сура 71. Нуx *سورة نوح*
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного
1 إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Мы отправили Нуха (Ноя) к его народу: «Предостереги свой народ прежде, чем их постигнут мучительные страдания».
2 قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Он сказал: «О мой народ! Воистину, я для вас – предостерегающий и разъясняющий увещеватель.
3 أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!
4 يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Он простит вам ваши грехи и предоставит вам отсрочку до назначенного срока. Воистину, когда срок Аллаха наступает, он уже не откладывается. Если бы вы только знали!»
5 قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
Он сказал: «Господи! Я призывал мой народ ночью и днем,
6 فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
но мои проповеди лишь ускорили их бегство.
7 وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
Каждый раз, когда я призывал их, чтобы Ты простил их, они затыкали пальцами уши и укрывались одеждами. Они упорствовали и надменно превозносились.
8 ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Затем я призывал их открыто.
9 ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине.
10 فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
Я говорил: “Просите у вашего Господа прощения, ведь Он – Всепрощающий.
11 يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
Он ниспошлет вам с неба обильные дожди,
12 وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки.
13 مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
Почему вы не чтите величия Аллаха?
14 وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
Он ведь создавал вас по этапам.
15 أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Неужели вы не видели, как Аллах создал семь небес одно над другим,
16 وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
17 وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
Аллах вырастил вас из земли, словно растения.
18 ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда.
19 وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
Аллах сделал для вас землю ковром,
20 لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
чтобы вы ходили по ней широкими дорогами”».
21 قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا
Нух (Ной) сказал: «Господи! Они ослушались меня и последовали за тем, чье богатство и чьи дети приносят им только убыток.
22 وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
Они замыслили тяжкую хитрость
23 وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
и сказали: “Не отрекайтесь от ваших богов: Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра”.
24 وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
Они уже ввели в заблуждение многих. Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения!»
25 مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا
За свои грехи они были потоплены и ввергнуты в Огонь. Они не нашли себе помощников вместо Аллаха.
26 وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
Нух (Ной) сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!
27 إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих.
28 رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
Господи! Прости меня и моих родителей и тех, кто вошел в мой дом верующим, а также верующих мужчин и женщин. А беззаконникам не приумножай ничего, кроме погибели!»


Кыргыз